tedvanlieshout.nu

schrijver, dichter, beeldend kunstenaar

Het arm ding bij de verwarming

with 10 comments

NRC141213-BB3-recensie-Thomas-de-VeenSoms twijfel ik aan mezelf. Is het wel goed wat ik doe? Als kinderboekenmaker, bedoel ik. Als iemand een deuk(je) slaat in mijn zelfvertrouwen, blaas ik doorgaans een hoop lucht in mezelf om de boel weer uit te deuken, en ga verder. Maar soms lukt het niet helemaal om de schade te repareren en blijf ik erover piekeren. Dat was ook het geval toen Bas Maliepaard in Trouw over Boer Boris in de sneeuw schreef: ‘Van Lieshouts ritmische zinnen lezen soepel voor, alleen deze houterige mag er in een herdruk wel uit.’ Hij had het over de zin die volgt nadat het kleine zusje Sam te lang in de vrieskou heeft gestaan:

Ze zetten Sam, het arm ding,
meteen bij de verwarming.

Hoezo houterig? Hoezo moet dat eruit? Toen ik het schreef – aanvankelijk luidde het: Ze zetten Sam, het arme ding, meteen bij de verwarreming – was ik meteen enthousiast en vond ik het geslaagd ter afwisseling van de cadans. En eigenlijk ben ik dat, eigenwijs als ik ben, ook gewoon blijven vinden. Maar Bas is een professionele lezer, dus ik ben die twee regels opnieuw gaan proeven en herkauwen, en ik kwam er niet uit: ik bleef ze mooi vinden en zag niet wat er mis aan was. Ik dacht: misschien begin ik de aansluiting met de realiteit te verliezen. Misschien zíé ik het gewoon niet goed meer.
Uiteindelijk heb ik het maar naast me neer geparkeerd, zoals je ook niet meteen tegen iedereen gaat roepen dat je aan het dementeren bent als je merkt dat je nou al twee keer vergeten bent waar je je sleutels hebt gelaten.

Gelukkig kwam er zaterdag iemand langs die mijn zelfvertrouwen weer een beetje hielp herstellen. Het was Thomas de Veen in NRC Handelsblad.

Written by Ted

16 december 2013 bij 07:30

Geplaatst in Diversen

10 Reacties

Subscribe to comments with RSS.

  1. Quod licet Iovi, non licet bovi – wat Jupiter mag, mag een rund nog lang niet. Het arm ding / verwarming zou een rijm zijn die je als vertaler wel om je oren kreeg, maar nooit gedrukt. Ik vind deze twee regels grappig, en heel erg Ted. Een beetje in de zin van camp. Ze zouden – in het Duits – ook van Wilhelm Busch kunnen wezen. Ach, die Venus ist perdü / klickeradoms, von Medici. ( een gipsen kitschbeeld is stuk gegaan) Reim dich, oder ich fress dich. En dat kan twee dingen zijn: a) komisch en b) niet geslaagd. Of c), allebei tegelijk.
    Bij een prentenboek komt nog iets anders kijken: ze worden vaak voorgelezen – vaak ook in de zin van meermaals. En een regel die je eerst grappig vind, kan je op den duur misschien wel gaan irriteren. Maar wat spreekt tegen een beetje irritatie? Dat een ouder een bepaald boek misschien niet meer graag voorleest. En dan verdwijnt Boris het arm ding / misschien wel voor altijd achter de verwarming. Je ziet, Ted (en Bas), we komen er niet uit.

    Rolf Erdorf

    16 december 2013 at 08:07

  2. Hè? Ik snap je betoog niet, Rolf. Wat probeer je nou te zeggen? Wat Jupiter mag, mag een rund nog lang niet, is een uitdrukking die ik nog nooit gehoord heb.

    Een beetje behoorlijke vertaling draait er overigens zijn hand niet voor om:

    Sie gaben Sam die Weisung
    sich zu setzen an die Heizung.

    Makkie. 🙂

    Ted

    16 december 2013 at 08:27

  3. They put Sam, that poor old sod
    Nearby the heat of the kachelpot

    steenkolen engels.

    Co

    16 december 2013 at 09:38

  4. Mocht er een engelse vertaling komen, dan ga ik het meteen voorstellen, Co.

    Ted

    16 december 2013 at 11:33

  5. Quod licet Iovi, non licet bovi: een uitspraak van de Romeinse komedieschrijver Terentius.
    Iuppiter had de maagd Europa verleid door de vorm van een rund aan te nemen. Zo’n wandaad is kennelijk wel toegestaan aan de opperste der goden, maar niet aan gewone runderen. M.a.w.: wat één persoon mag, is nog niet toegestaan aan iedereen. Ted is in deze kwestie dus een soort oppergod 😉 En terecht!

    booxalivedotnl

    16 december 2013 at 12:27

    • Echt wel! 😉

      Ted

      16 december 2013 at 12:32

      • precies. Ik wilde er maar mee aanduiden dat de vraag of iets als goed gedefinieerd wordt of niet, ook altijd een kwestie van macht is. Een geforceerde rijm als deze kan of als grappig of als mislukt worden opgevat,
        Maar
        They put Sam, that poor old sod
        Nearby the heat of the kachelpot
        is gewoon wereldliteratuur 🙂

        Rolf Erdorf

        16 december 2013 at 15:06

  6. They put Sam, completely beat
    as a close as possible – to the heat
    ….

    kaem

    16 december 2013 at 21:19

  7. […] lezen. Op het wereldwijde web las ik dat Bas Maliepaard mijn mening deelt en dat Ted van Lieshout zelf zijn licht ook nog eens op het zinnetje had laten schijnen. Hij vind het rijm nog steeds geslaagd, […]

  8. […] boek. Op het wereldwijde web las ik dat Bas Maliepaard mijn mening deelt en dat Ted van Lieshout zelf zijn licht ook nog eens op het zinnetje had laten schijnen. Hij vind het rijm nog steeds geslaagd, […]


Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.

%d bloggers liken dit: