Sensitivity readers stigmatiseren dikke mensen
Tot voor kort waren het Engelse FAT en het Nederlandse DIK gewone woorden die door iedereen gebruikt konden worden zonder dat ze per se een negatieve lading hadden. Maar het zijn nota bene sensitivity readers die het woord gestigmatiseerd hebben door ze te schrappen uit de boeken van Roald Dahl. Nog erger: de sensitivity readers hebben het woord vervangen door: “enorm”. Dus in plaats van dat je zegt: ‘Ik vind dat ik een beetje te dik bent,’ moet je nu zeggen: ‘ik ben een beetje te enorm.’ Dik was mooi, dik was fijn, dik was prima. Maar dankzij sensitivity readers is het nu een scheldwoord geworden, ook in situaties waarin het woord niet offensief bedoeld is.
Sensitivity readers maken meer kapot dan je lief is.

Hij peuterde in zijn neus.
Neus? dat vind ik zo affreus.
Zeg beter maar: zijn reukorgaan.
Dat zal hem vast zeer prachtig staan.
Hij peuterde in zijn reukorgaan.
Hij? Hè dat maakt me heel niet blij.
Spreek beter maar van hen, dat kan.
Daar neemt geen mens dan aanstoot an.
Hen peuterde in het reukorgaan.
In? Dan laat je uit toch buitenstaan.
Dat geeft een droevig naar gevoel;
dat in zo zonder buitenboel.
Hen peuterde in/ uit het reukorgaan.
Kijk nu raak ik aangedaan.
Co
20 februari 2023 at 08:26
Duimpje!
Ted
20 februari 2023 at 10:05
@Co, wat heb je toch ’n adequate rijmselen!! Dank!!
booxalivedotnl
20 februari 2023 at 14:58